I can translate the content of your website from French to English. I have worked on:
- E-commerce websites (BtoC)
- BtoB websites
I usually receive the content in one of the following formats:
- MS Word
- Open Office
Contact me to discuss your project needs.
If you have a document that you need translated from French to English, contact me to discuss your project requirements. I can translate:
- User guides
- Product descriptions
- Internal company documents
- Company newsletters
- Marketing materials and more.
If your document type isn't listed here, contact me for a quotation. I am happy to help.
I offer proofreading services for different types of documents written in English. I check for:
- Spelling mistakes
- Grammar mistakes
- Sentence structure
I can work on your reports, translations (into English), presentations, marketing materials and more. Contact me to discuss your proofreading requirements.
Why Maranatha Language Services?
Because I love language and I want to use my skills to help you communicate with your audience. I've experienced both my source and target languages academically, professionally and socially and I want to put all of these experiences to work to produce high quality work which could mean the difference between a potential client converting or leaving your website. Browsing a poorly translated website or reading a poorly translated document can be confusing and off-putting for clients. Thankfully, I can help you change that. If you want to put your best foot forward and make a lasting impression, contact me today. I translate to help you communicate!
I can help
Need your website translated? Do you have product information that you need to get translated, corrected, or proofread? Do you need help getting to grips with your language? You've come to the right place. Contact me to discuss your needs.